感觉怎么样?跟着咱们出去,比跟瑞克他们窝在这破农场里有意思多了吧?”
达里尔头也没抬,只是不耐烦地“嗯”了一声,继续削着他的木头,木屑簌簌落下。
要是在以前,他可能早就起身走开了。
但这次,他的屁股像是被钉在了木桩上,只是身体微微侧开,表达着一种“别来烦我,但你说我听着”的别扭态度。
莫尔见达里尔没有立刻离开,胆子更大了些,他挪了挪位置,靠得更近,几乎是在耳语:
“看见没?卡莉斯塔年纪是不大,但脑子好使,手段也硬!还有莉亚那身手,啧啧……”
他夸张地咂咂嘴,“比我们都要强到天上去了!”
达里尔削木头的动作慢了下来,但没有打断他。
莫尔观察着弟弟的反应,继续加码,这次语气认真了些:“老子跟你说真的,达里尔。我们……就这几天,找到合适的车和足够的油,就要走了!”
达里尔削木头的动作彻底停了下来。
他依旧低着头,看着手中那块被削得尖尖的木棍,火光在他低垂的眼睫下投下一片阴影。
沉默在兄弟间蔓延了几秒,只有篝火燃烧的声音。
半晌,达里尔才有些纠结地、几乎是含混不清地开口,声音干涩:“你们……真要走?”