八度小说

字:
关灯 护眼
八度小说 > 基金会那些故事 > 第467章 世界上最好的牙刷6

第467章 世界上最好的牙刷6(2/4)

牌、密密麻麻的建筑、以及远处隐约可见的东京晴空塔。十一月的东京比赫尔辛基暖和得多,阳光透过车窗照进来,暖洋洋的。

    “这个地方很大。” Scp-063说。

    “东京是世界上最大的城市之一。”

    “比圣彼得堡大?”

    “大很多。”

    “比Site-19大?”

    “Site-19不是城市。Site-19是一个设施。”

    “对我来说,Site-19就是我的城市。” 牙刷的语气里有一种认真的、近乎于深情的意味,“那里有浴室。有洗手台。有你。”

    艾利奥特没有回答。他看着窗外的东京,嘴角微微翘了一下。

    银座的一家小店里,空气中弥漫着抹茶和檀香的味道。

    “银座?老市场”坐落在一条狭窄的巷子里,两边都是老式的木造建筑。店面不大,橱窗里摆着各式各样的杯子陶瓷的、玻璃的、铜的、竹制的。有的杯子上画着樱花,有的杯子上刻着汉字,有的杯子朴素到只有一种颜色。橱窗玻璃上贴着一张手写的纸条:“世界上最好的杯子每一只,容量都刚刚好。”

    “就是这里。”玛丽安推开门,门上的风铃发出清脆的声响和圣彼得堡牙刷巷的风铃一模一样。

    艾利奥特走进去,环顾四周。

    店里没有客人。货架上摆满了杯子,从巴掌大的清酒杯到可以当花盆用的巨大茶碗,应有尽有。柜台后面坐着一个老人,穿着深蓝色的和式围裙,头发全白了,但眼睛很亮。他正在用一块软布擦拭一只陶瓷杯子,动作缓慢而专注,像是在抚摸一只猫。

    “欢迎。”老人抬起头,看了看他们三个人。他的目光在艾利奥特身上停了一下,然后移到了他的口袋上。

    “你口袋里有东西。”老人说。日语。但艾利奥特听懂了不是因为会日语,而是因为这句话和圣彼得堡的莫里森说的一模一样,连语调都像。

    玛丽安正要开口翻译,艾利奥特抬起手制止了她。

    “是的。”他用英语说,然后把Scp-063从口袋里掏出来,放在柜台上。

    老人低头看了看牙刷。淡蓝色。拼写错误的字。

    然后他笑了。

    “等了很久。”他说,这次用的是英语。带着浓重的日语口音,但每一个词都清晰,“你来了。”

    “你怎么知道我会来?”艾利奥特问。

    “有人告诉我。”老人从柜台下面拿出一个木盒子。盒子是深棕色的,上面刻着那个圆形标志牙刷、叉子、勺子、梳子、剃须刀、漱口杯,六件,围成一个圆圈。

    “谁告诉你的?”

    “一个叫莫里森的人。三年前。他来这里,买了一个杯子。然后他说‘有一天,会有人来买最后一个杯子。把这只留给他。’”老人打开木盒,从里面拿出一样东西。

    一只陶瓷杯子。白色的。朴素的。没有任何花纹。杯子的外壁上有一行小字:

    “the worlds best cup。”

    拼写完全正确。

    老人把杯子放在柜台上,推到艾利奥特面前。

    “这是最后一只。”他说,“莫里森说,你来了,杯子就是你的。”

    艾利奥特伸手去拿杯子。他的手指碰到陶瓷表面的瞬间

    杯子没有震动。没有发光。没有变字。

    什么都没有发生。

    “它不认我。”艾利奥特说,声音里有一丝他自己都没预料到的慌乱。

    “等一下。” Scp-063说,“它在观察你。”

    “观察什么?”

    “观察你是不是真的。它见过很多人。很多人来买杯子,说‘这个杯子好漂亮’、‘这个杯子好特别’。但没有人说过那句话。”

    “哪句话?”

    “‘这个杯子的容量刚刚好。’”

    艾利奥特把杯子举起来,对着灯光看了看。白色的陶瓷,朴素的造型,没有任何特别之处。但他能感觉到在他手心里,杯子在微微发热。不是那种“我在工作”的热,而是那种“我在等你说话”的热。

    “这个杯子的容量”他开口说,但话说到一半停住了。

    他不能说。如果他说了,杯子就会认他。但万一杯子不是真的呢?万一这是个陷阱呢?万一

    “你在犹豫什么?” 牙刷问。

    “我在想,万一它不是真的呢?”

    “它真的。”

    “你怎么知道?”

    “因为我能感觉到它。它和我一样。它等了很久。”

    艾利奥特深吸了一口气。

    他看着杯子。白色的陶瓷。朴素的造型。一行小字。阳光从橱窗玻璃照进来,落在杯子的边缘上,把那一圈陶瓷照得几乎透明。

    “这个杯子的容量刚刚好。”他说。

    杯子的字迹开始变化。

    “the worlds best cu
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈